Шведський кіноінститут змінює критерії підтримки кіно: фільми мають бути шведською мовою і відображати шведський контекст

Рішення спрямоване на підтримку місцевого кінематографа та сприяння розвитку шведської кінокультури. Шведський кіноінститут (Svenska Filminstitutet) вносить зміни до своїх критеріїв фінансування фільмів. За словами Анни Кронеман (Anna Croneman), генеральної директорки Шведського кіноінституту, зміна вноситься для того, щоб шведські актори та працівники кіно могли працювати у Швеції, а шведська аудиторія мала доступ до фільмів шведською мовою у шведському контексті.

Пріоритетом будуть також фільми мовами національних меншин, такими як фінська, ідиш, меанкіелі, ромська чиб та саамська. Консультанти Шведського кіноінституту оцінюватимуть те, що є шведським контекстом, у кожному конкретному випадку.

У майбутньому Шведський інститут кіно підтримуватиме щонайбільше два міжнародні фільми на рік.

Повідомляє видання sydsvenskan.se